JUNG Kangja: Dance, Painting

SOLO EXHIBITION        DECEMBER 11, 2024 - JANUARY 11, 2025

'인간의 신체가 자신을 표현하는 가장 원초적이고 예술적인 수단'이라는 주제는 철학과 예술 분야에서 오랫동안 논의되어 왔다. 특히 현대 예술가나 철학자들은 몸을 예술적 표현의 매체로 중요하게 다뤄왔다. 모리스 메를로퐁티는 신체를 통해 세계를 경험하고 소통한다고 주장했으며, 이를 세계와의 본질적 매개체로 봤다. ("Phenomenology of Perception" (1945)) 현대 무용의 창시자인 마사 그레이엄은 그의 무용철학을 담은 저서 “Martha Graham: The Evolution of Her Dance Theory and Training”(2002)에서 “몸은 단어가 말할 수 없는 것을 말한다"라고 했으며, 퍼포먼스 아티스트 마리나 아브라모비치는 자신의 신체를 통해 감정, 고통, 해방을 직접적으로 전달한 작품을 통해 구체적으로 실현했다. 로댕과 마티스는 신체의 형태와 움직임에 내재된 순수한 미적 언어 탐구를 통해 신체가 단순한 생리적 존재를 넘어 인간의 내면세계를 형상화하는 창조적 도구임을 보여줬다. 이처럼 신체는 감각적이고 즉각적이며 감정과 사상, 문화를 통합적으로 담아내는 표현 매체로서, 언어나 다른 도구로는 완전히 포착할 수 없는 인간 존재의 심오함과 복잡성을 예술적으로 드러내는 가장 본질적인 수단이라고 할 수 있다.
《Dance, Painting: 춤을 그리다》 展은 한국의 대표적 아방가르드 작가로 알려진 정강자가 예술적 영감을 쫓아 긴 시간 문명의 손이 닿지 않은 오지 수십 개국을 여행하면서 여행지에서 만난 이들의 춤을 주제로 한 작업을 소개한다.
정강자는 평생 한계의 극복과 해방이라는 주제를 탐구한 도전적이며 선구적인 작가이다. 《청년작가연립전》(1967)을 통해 선보인 일련의 설치 작업과 1968년의 해프닝과 퍼포먼스는 몸을 작품의 매체로 사용한 예술적 전위주의를 보여주는 작업으로, 한국 퍼포먼스 아트의 역사를 선도했다. 이후 바틱(Batic) 및 회화 작업으로 회귀한 후 2017년 작고하기 전까지 자신의 내면세계를 다양한 여성상과 자연물, 기하학적 형태로 상징화해 표현하고, 세계 오지를 여행하며 그곳의 풍경과 사람들의 삶을 화폭에 담았다.
이번 《Dance, Painting: 춤을 그리다》 展은 정강자 작가의 작품 중 춤을 주제로 한 회화작업을 집중 소개한다. 인간의 가장 다이내믹하고 원초적인 에너지를 전달하는 오브제인 신체는 정강자만의 시각 언어인 기하학적 반원으로 재해석 되어 화려한 컬러와 리듬감 넘치는 초현실적인 화면으로 구성된다. 초기 아프리카, 중남미, 남태평양, 동남아시아를 여행하며 목도한 춤에서부터 발레, 플라멩코, 우리나라의 전통 춤에 이르기까지 다양한 춤의 동적 행위를 정강자만의 반원으로 해석한 작품을 통해 역동성과 삶의 희로애락을 엿볼 수 있다.


The topic 'The human body as the most primal and artistic means of self-expression' has long been discussed in the fields of philosophy and art. Contemporary artists and philosophers, in particular, have emphasized the body as a vital medium for artistic expression. Maurice Merleau-Ponty argued that we experience and communicate with the world through the body, regarding it as a crucial interface with the world ("Phenomenology of Perception" (1945)). Martha Graham, the founder of modern dance, said in her book on dance philosophy, “Martha Graham: The Evolution of Her Dance Theory and Training” (2002) that “Body says what words cannot”. A performance artist Marina Abramovic has made these views concrete through her works that vividly convey emotions, pain, and liberation through her own body. Rodin and Matisse demonstrated that the human body, beyond being a mere physiological entity, serves as a creative tool for shaping the internal world of humanity through their exploration of the pure aesthetic language inherent in the form and movement of the body. The body, sensory and immediate, works as an expressive medium that integrally encapsulates emotions, thoughts, and culture, functioning as the most fundamental means of artistically revealing the profoundness and complexity of human existence that cannot be fully captured by language or other tools.
《Dance, Painting: Drawing Dance》 showcases the works centered on the dances of the people Jung Kangja, a renowned Korean avant-garde artist, encountered during her journeys to remote areas that are untouched by modern civilization across dozens of countries, pursuing artistic inspiration.
Jung is a pioneering and daring artist who devoted her life to exploring the themes of overcoming limits and liberation. The series of installation works presented through 《Young Artists' Joint Exhibition》 (1967), and the happenings and performances of 1968 played a leading role in the history of Korean performance art by showcasing avant-garde artistry that used the body as a medium. After going back to Batik and painting, she expressed her inner world through symbolic depictions of female figures, natural elements, and geometric patterns until her passing in 2017, and journeyed to isolated regions across the globe to capture the landscapes and lives of the people there on canvas.
   This exhibition, 《Dance, Painting: Drawing Dance》 focuses on her paintings on dance. The human body, a vessel for delivering dynamic and primal energy, is reinterpreted by the artist through her visual language, the signature geometric semicircles, and is brought to life in a surreal composition filled with vibrant colors and rhythms. From the dances she observed during her travels across early Africa, Central and South America, the South Pacific, and Southeast Asia to ballet, flamenco, and traditional Korean dance, she interprets the dynamic movements of diverse dances using the unique semicircles allowing a glimpse into the vitality, joys, and sorrows of life.
INSTALLATION VIEWS

WORKS

JUNG Kangja, Rose Festival, 1986, Acrylic on canvas, 170x122cm
JUNG Kangja, The Dancing Polynesian (Samoa), 1991, oil on canvas, 65x53cm
JUNG Kangja,  Wedding Party at Sudan, 1989, acrylic on canvas, 73x61cm
JUNG Kangja, Polynesians in the South Pacific, 1994, oil on canvas, 73x60cm
JUNG Kangja, Janggu Dance, 2009, oil on canvas, 89.5x72cm
JUNG Kangja, South Pacific, Rarotonga, 1994, oil on canvas, 53x65cm
JUNG Kangja, Tahitian woman dancing Tamureh, 2017, oil on canvas, 40.9x31.8cm
JUNG Kangja, South Pacific, 2001, oil on canvas, 72.7x60.6cm
 JUNG Kangja, South Pacific-Polynesian, 1994, oil on canvas, 27x22cm
JUNG Kangja, Canoe Festival, 2009, oil on canvas, 91x72cm
JUNG Kangja, Untitled, 1991, oil on canvas, 73x60cm
JUNG Kangja, Flamenco and Guitar Man, 2008, oil on canvas, 73x61cm
JUNG Kangja, Flamenco, 2008, oil on canvas, 65x53cm
JUNG Kangja, Ballerina, 2014, oil on canvas, 65x53cm
JUNG Kangja,  Ballet, 2011, oil on canvas, 90.5x72.5cm
JUNG Kangja, Swan Lake, 2008, oil on canvas, 130x162cm
JUNG Kangja, Untitled, 2013, oil on canvas, 73x60cm
JUNG Kangja, Sound of Drums, 2007, oil on canvas, 53x65cm
JUNG Kangja, Dancing Trees, 1997, oil on canvas, 60x73cm
JUNG Kangja, Haiti, Festival of Fantasy, 1987, acrylic on panel, 72x90cm