Lee Eun Kyong
이은경 (b. 1984)
Lee Eun Kyong, Grand Street Station 1210, 2019, 한지에 아크릴, 140x70cm
이은경 작가의 작품 속 인물들은 하나같이 무표정의 어딘가 모르게 불편하고 부자연스러운 모습을 하고 있다. 충혈된 눈동자, 눈 및 멍울 자국, 굳게 다문 입술은 현대인이라면 누구나 마주하고 있는 사회의 피상적 인간관계 속 피로감을 상기시킨다. 작가의 자화상 속의 ‘나’는 우리의 모습과 닮은 것을 느낄 수 있다. 우리는 생활하면서 수많은 거울과 마주한다. 우리는 거울에 비치는 모습을 통해 내 모습과 타자의 모습을 동시에 확인할 수 있다. 이는 거울이 의식의 모든 움직임을 담아내는 것과 동시에 현실과 환영의 경계에 놓여있기 때문이다. 작가는 거울 보기를 통해 자기 내면을 확인하고, 자화상이라는 거울 앞에 우리를 초대한다.


The figures in Eun-Kyung Lee’s works all share a similar expressionless, subtly uncomfortable, and unnatural appearance. Bloodshot eyes, marks around the eyes and blemishes, and tightly pressed lips evoke the fatigue of superficial social interactions that anyone in contemporary society can relate to. In the artist’s self-portraits, the ‘self’ reflects something familiar in all of us. Throughout our daily lives, we encounter countless mirrors. Through these reflections, we can observe both ourselves and others simultaneously. This is because mirrors capture every movement of consciousness while existing on the boundary between reality and illusion. Through the act of looking into a mirror, the artist examines her inner self and, in turn, invites us to confront our own reflections before the mirror of her self-portraits.


ARCHIVE

Kwon Ki Dong, Kwon Yong Rae, Kim Dae Sin, Lee Eun Kyong, Lee Chang Nam: Gatherer of Light, Maker of Light 
GROUP EXHIBITION          JUNE 8 -  JULY 8, 2023
WORKS

Lee Eun Kyong, Grand Street Station 1210, 2019, 한지에 아크릴, 140x70cm
Lee Eun Kyong, Suddenly, Studio in Yongsan, 2022, Acrylic on Canvas, 53x41cm
Lee Eun Kyong,  A Shard 2, 2020, Acrylic on Paper, 30.5x23cm