Kim Do Yeon
김도연 (b. 1992)
Kim Do Yeon, 화조의 술상, 2023, 장지에 유화, 105x75cm
김도연은 다양한 매체로 드로잉을 선보이는 작가이다. 동물과 인간의 모습이 섞인 허구와 우화를 통해 특정 개념이 형태로 보존되지 않는 여러 감수성의 모습을 보여준다. 시적 은유, 이야기, 그리고 대화는 작가에게 개인적이고 사회적인 차원의 감정에 대한 탐구를 깊이 있게 구상할 수 있는 토대로 작용한다. 먹이 한지에 자연스럽게 스며드는 것과 달리, 유화의 기름은 한지에 엉겨 달라붙는다. 특히 사용한 유화 물감의 기름에 따라 장지에 다른 색을 띠는 부분에 매력을 느낀 작가는 처음에는 펜 스케치로 낙서와 같은 드로잉을 한 뒤 여러 겹으로 제작된 장지에 유화를 이용해 한 선, 한 선 얇게 세필로 그어내는 선으로 자신의 이야기를 완성한다.
몸이 느끼고 기억하는 이야기, 언어로 말하지 못하는 한계를 여러 형상으로 이미지화한 김도연은 어떤 상황에 놓인 모습이나 관용구와 같은 언어를 화면에 그대로 적용했다. 어느 순간에는 인간의 눈을 가진 동물이 다수 등장했고, 작가는 묘하게 인간의 모습을 띠고 있는 반인반수 혹은 인간보다 날 선 감각을 가진 동물을 화자로 표현함으로써 어떤 비유보다 직설적인 비유로 인간의 이야기를 전달한다. 자연의 움직임에서 인간보다 역동적인 감각의 동물을 결합하는 것은 현실에서 일어나지 않을 일이기에 오히려 자유롭게 부를 수 있는 작가의 언어가 되었다. 김도연은 반인반수를 통해 자기 몸 내 외부에서 일어나는 일을 관찰하고 그 이야기를 표현하면서 때로는 <십이지의 목욕>, <화조의 술상> 과 같이 동양의 신화를 다루기도 한 그의 작업은 신비로운 이야기가 숨어있을 것 같은 느낌을 준다.
김도연은 1992년생으로 건국대학교에서 현대미술학과를 전공, 서울과학기술대학교 대학원에서 조형예술학 석사과정을 졸업했다. 다양한 재료와 기법, 다채로운 실험을 통해 개인적이면서도 사회적인 차원의 감정에 대한 탐구를 깊이 있게 구상한 매력적인 드로잉 작업을 선보이고 있다. 어쩌다갤러리, 공간 : 일리 등에서 개인전과 단체전에 참여했으며, 다양한 실험공간에서 프로젝트를 진행했다. 서울문화재단, 한국문화예술위원회, 월간 Art in Culture 등에서 예술창작활동지원사업 및 주목되는 신진아티스트로 선정되었다.
Kim Doyeon is an artist who presents drawings through a variety of media. Through fables and fictional narratives where the forms of animals and humans are interwoven, she reveals sensibilities that resist being confined to specific concepts or shapes. Poetic metaphors, stories, and dialogues serve as foundations for the artist to deeply explore emotions on both personal and social levels. Unlike the way ink naturally seeps into traditional Korean paper (hanji), the oil from oil paint clings and coagulates upon it. Fascinated by the way different types of oil pigments tint the hanji in varying hues, Kim begins with pen sketches that resemble spontaneous doodles and then, using fine brushes and oil paint, meticulously builds up thin, delicate lines across multiple layers of jangji (a thicker form of hanji) to complete her visual narratives.
Kim transforms bodily sensations, memories, and emotions—those that cannot be fully articulated in words—into images composed of various forms. Drawing upon idioms or specific emotional states, she applies them directly onto her pictorial surface. At times, she populates her work with animals possessing human eyes—hybrids that are half-human, half-beast, or creatures whose heightened senses surpass those of humans. By presenting these beings as narrators, Kim delivers human stories through metaphors that are simultaneously strange and direct. The combination of animals and human traits—something impossible in reality—becomes a liberated visual language uniquely her own. Through these hybrid beings, Kim observes occurrences within and outside her own body and expresses them through imagery. In works such as The Bath of the Twelve Zodiacs and The Feast of Flowers and Birds, she draws inspiration from Eastern mythology, creating scenes that evoke an atmosphere of mysterious storytelling.
Born in 1992, Kim Doyeon majored in Contemporary Art at Konkuk University and earned her M.F.A. in Fine Arts from Seoul National University of Science and Technology. Through diverse materials, techniques, and experimental approaches, she presents deeply conceived drawings that explore emotional experiences on both individual and societal planes. She has held solo and group exhibitions at venues such as Eojjeoda Gallery and Space: ILLI, and has participated in various experimental projects. Kim has been selected for several art support programs and emerging artist recognitions by the Seoul Foundation for Arts and Culture, the Arts Council Korea, and Art in Culture magazine.
TEXTS

 “머릿속에 무언가 떠오르거나 표현하고 싶을 때, 말로 뱉기 보다는 이미지로 상상하는 걸 즐겨요. 저는 문자보다 강렬함을 주는 인상과 형태들에 집중합니다. 저는 정말 드로잉이 즐거워요. 순간 떠오르는 이미지나 감정을 저만의 이미지 언어로 표현한다는 것은 저에게 중요한 일이예요. 드로잉은 제가 할 수 있는 가장 강력한 언어죠. “      
- 작가노트 중-  
“When something comes to mind or when I want to express something, I prefer to imagine it in images rather than put it into words. I focus on impressions and forms that create a stronger impact than text. I truly enjoy drawing — expressing a fleeting image or emotion in my own visual language is deeply meaningful to me. Drawing is the most powerful language I have.”

— From the artist’s note —
ARCHIVE

Ko Hyun Jung, Kim Do Yeon: One Fine Day
GROUP EXHIBITION          JULY 20 -  AUGUST 19, 2023
WORKS

Kim Do Yeon, 화조의 술상, 2023, 장지에 유화, 105x75cm
Kim Do Yeon, 십이지의 목욕, 2023, 장지에 유화, 72x60cm
Kim Do Yeon, 짜내지 않고 튕겨내기, 2019, 장지에 유화, 76x53.5cm
Kim Do Yeon, 날개달린 물고기와 아이, 2022, 하네뮬러에 모노프린트, 78.2x56.1cm
Kim Do Yeon, 탈출 Flee, 2022, 김도연이 만든 종이에 유화, 30.5x21cm